熱門搜尋
分類(單選) |
顯示所有篩選
|
---|---|
配送方式(可複選) | |
其他(可複選) |
搜尋結果共 22 筆, 頁數 1 / 1
呈現:
站在原地的旅行﹝詩集﹞
★◎本書作者連續榮獲2018、2019年後山文學獎新詩優選。★◎ 來自科技單位的一蘭的第一本詩集《站在原地的旅行》,收錄了六十首詩, 為她在病床上命危之間的大夢初醒時所搗出的一張秘方。 她說她的生活被迫旅行, 青春與思念...... more |
|||
針灸實用技術圖譜
|
|||
服裝刺繡
|
|||
中醫基礎理論精要速讀
|
|||
人與自然
|
|||
現代經濟學理論剖析與解構
|
|||
那一年,我們各奔東西(漢英對照)
》獲2004年“全國大學版暢銷書”二等獎。 楊一蘭,著名翻譯,從事翻譯十余年,曾翻譯過《小王子》《致加西亞的信》《美國總統就職演說》《一只狗狗的遺囑》等多部作品,主編作品有《偉大的聲音》《最美麗的英文》等。...... more |
|||
打開生命的窗(漢英對照)
書籍,成為2006年以來的經久暢銷書;主編的《實用漢英翻譯詞典》獲“第五屆國家辭書”二等獎;《別讓醫生殺了你》獲2004年“全國大學版暢銷書”二等獎。 楊一蘭,著名翻譯,從事翻譯十余年,曾翻譯過《小王子》《致加西亞的信》《美國總統就職演說...... more |
|||
修剪生命的荒蕪(漢英對照)
作品《YOU︰身體使用手冊》系列書籍,成為2006年以來的經久暢銷書;主編的《實用漢英翻譯詞典》獲“第五屆國家辭書”二等獎;《別讓醫生殺了你》獲2004年“全國大學版暢銷書”二等獎。 楊一蘭,著名翻譯,從事翻譯十余年,曾翻譯過《小王子...... more |
|||
天使吻過那片海(漢英對照)
在人類的生命中,會經歷很多事物,有些可以逐漸被時光帶走而淡忘,有些卻歷久彌新永生不忘。把這些生命中的馨香記錄下來的文字,時時品讀,如咀嚼生命的芬芳,每一次都會有新的感動與體悟。 全書精選了五十余篇名家散文,在這些偉大的創造者筆下,那些...... more |
|||
我是你的守護天使(漢英對照)
八十余部,總計四千余萬字。翻譯的作品《YOU︰身體使用手冊》系列書籍,成為2006年以來的經久暢銷書;主編的《實用漢英翻譯詞典》獲“第五屆國家辭書”二等獎;《別讓醫生殺了你》獲2004年“全國大學版暢銷書”二等獎。 楊一蘭,著名翻譯,從事...... more |
|||
愛只有0.01的距離(漢英對照)
愛是什麼? 愛是一段和弦,愛是一幅圖畫,愛是一聲嘆息,愛是一種回憶,愛是一抹青春,愛是一縷夕陽,愛是一個承諾,愛是一份呵護…… 我們終其一生都在尋求愛——也許就在轉身剎那,我們就遇到了世上最美的愛……在《愛只有0.01的距離》這本書...... more |
|||
我的左手旁邊是你的右手(漢英對照)
”——選擇常用的,並且有一定難度的單詞加以解釋,使閱讀更加流暢,同時也能擴充詞匯量;“記憶填空”——閱讀原文後,回憶文章內容,將適當的詞語填入空白處,加深記憶,訓練英語語感;“佳句翻譯”——選出譯文中的經典句子,嘗試翻譯成英文,提高英文的整體運用...... more |
|||
我在回憶里等你(漢英對照)
在這個自私的世界里,一個人唯一不自私的朋友,唯一不拋棄他的朋友,唯一不忘恩負義的朋友,就是他的狗。《我在回憶里等你》就是這樣一本講述人與狗之間各種故事的書,或溫馨,或感動,或輕松,或幽默,因為有了狗的陪伴,我們人類的生命才更加...... more |
|||
諾貝爾文學獎獲獎演說(漢英對照)
這是一群文學大師們在人生中最重要的時刻留下的聲音,這是智慧的聲音,它不只是一種回想.一種懷念,更能激勵你我,激勵人生…… 本書精選了從1901年到2008年34位諾貝爾文學獎得主的獲獎演說,其中包括品特、大江健三郎、海明威、黑塞、加繆...... more |
|||
諾貝爾和平獎獲獎演說(漢英對照‧漢英典藏版)
、詳盡的作者介紹和獲獎理由。在編排方面,也采用了中英對照的方式,使讀者在享受英語之美的同時,也收獲了知識。諾貝爾和平獎已歷經了一個多世紀,幾乎每年都會選出一位為促進民族團結友好、取消或裁減常備軍隊以及為和平的組織和宣傳做出杰出貢獻的人,他們被...... more |
|||
財務管理學(第三版)
型高等學校在會計學、財務管理、金融學、工商管理、市場營銷、國際貿易等專業的教學,也可以作為對學習財務管理有興趣的讀者的學習參考書。 孔令一,煙台理工學院會計與金融學院副院長,會計學一流本科專業負責人,《財務管理》一流本科課程負責人,《財務管理...... more |
|||
城市河流生態治理思路與實踐
|
|||
新型冠狀病毒肺炎防護知識問答
|
|||
讓您的歲月更優雅--漫話老年禮儀
|
|||
善待自己(漢英對照)
培根說:「reading makes a full man.conference a really man and writing an exact man.」由此可見,語言的學習需要大量的記憶,而背誦這一古老但又行之有效的方法是不可忽視...... more |
|||
激揚文字(漢英對照)
培根說:「reading makes a full man.conference a really man and writing an exact man.」由此可見,語言的學習需要大量的記憶,而背誦這一古老但又行之有效的方法是不可忽視...... more |