熱門搜尋
分類(單選) |
顯示所有篩選
|
---|---|
配送方式(可複選) | |
其他(可複選) |
搜尋結果共 2 筆, 頁數 1 / 1
呈現:
英漢翻譯教程
社會上有一種錯誤的觀念,以為只要懂外文就可以充當翻譯。其實,翻譯是一門專業知識,自有其思想基礎、理論及方法。除了能靈活掌握兩種語言的表達之外,更要熟知翻譯理論、方法和技巧。 因應專業翻譯人材訓練的... more |
|||
英美名著翻譯比較
譯文的好壞並無絕對標准,孤立看來「好」的譯文,比較起來可能會發觀還有更好的譯文;孤立看來「不好」的譯文,比較之後可能會發現它還是「較好」的。譯文比較評析可以使譯文在各個側面、各個層次上優劣互見,瑕瑜分... more |