熱門搜尋
分類(單選) |
顯示所有篩選
|
---|---|
配送方式(可複選) | |
其他(可複選) |
搜尋結果共 8 筆, 頁數 1 / 1
呈現:
英漢口筆譯技藝
本書系復旦大學外文系英語專業重點建設課程「翻譯理論與實踐」的核心教材之一。全書共分四大部分:第一部分「認識翻譯」,主要從理論上討論翻譯的本質、翻譯與文化、翻譯的創造性等問題,其中借鑒了當代西方翻譯研究... more |
|||
詩文草書摘抄(漢、英)
《詩文草書摘抄》是作者草書自習作品集,主要內容包括四部分:第一部分:詩文雜摘;第二部分:唐詩選抄;第三部分:宋詩詞選抄;第四部分:毛澤東詩詞選抄。書中的每一篇作品作者均給出了中英文對照的說明文字,本書可供國內外書法愛好者研習之用。 何剛強...... more |
|||
譯寫融合,助撰佳章-漢譯英理念與實踐新講
|
|||
《論語》海外英譯一百八十年:微觀評鑒與宏觀思考
|
|||
翻譯概論(第二版)
|
|||
翻譯教學與研究(第二輯)
|
|||
先賢的民主:杜威、孔子與中國民主之希望
本書挑戰了以往有關中國與西方之關系的思考。根據兩位作者的看法,不能假設未來那個現代化了的中國從本質上也將是西方的;同樣,不能假設惟有向美國式的自由民主轉型,作為個體的中國人才有增進人權和自由的希望。 ... more |
|||
先賢的民主︰杜威、孔子與中國民主之希望
本書挑戰了以往有關中國與西方之關系的思考。根據兩位作者的看法,不能假設未來那個現代化了的中國從本質上也將是西方的;同樣,不能假設惟有向美國式的自由民主轉型,作為個體的中國人才有增進人權和自由的希望。 ... more |