熱門搜尋
分類(單選) |
顯示所有篩選
|
---|---|
配送方式(可複選) | |
其他(可複選) |
搜尋結果共 4 筆, 頁數 1 / 1
呈現:
我會愛:阿赫馬托娃抒情詩選
,是位熾熱的愛國者,始終和多災多難的人民在一起。 譯者簡介 烏蘭汗 本名高莽,1926年生於哈爾濱。經歷:中俄友好協會顧問,中國國際友人研究會理事,中國作家協會、中國美術家協會、中國翻譯工作者協會的會員。《世界文學》雜誌主編。長期從事蘇俄...... more |
|||
安魂曲
本書將安娜. 阿赫瑪托娃的《安魂曲》、《沒有英雄人物的主人公》及阿赫馬托娃其他長詩,合編在一起出版,經由烏蘭汗(本名高莽)翻譯而成。《安魂曲》的詩作既簡樸又感人,看到阿赫馬托娃如何從一個傾訴自我愛情的詩人,完全蛻變成一個「民眾的詩...... more |
|||
阿佩萊斯線條
《阿佩萊斯線條》是二十世紀杰出的俄羅斯作家、一九五八年諾貝爾文學獎獲得者帕斯捷爾納克的小說隨筆集,內含短篇小說《阿佩萊斯線條》、《空中通道》,中篇小說《柳韋爾斯的少年時代》,自傳體隨筆《安全保護證》、... more |
|||
回憶與隨筆
《安娜•阿赫馬托娃文集》(六卷本)。 有些段落譯者烏蘭汗重新進行了排列,刪除了一些重複的部分,從其他文集補充了一些材料,如第五部分〈經受批判〉。...... more |