熱門搜尋
分類(單選) |
顯示所有篩選
|
---|---|
配送方式(可複選) | |
其他(可複選) |
搜尋結果共 24 筆, 頁數 1 / 1
呈現:
讀論語學英語:論語中英文譯注讀本
譯為英文、德文、法文、俄文、西班牙文、義大利文等各國語言,是全世界人類最珍貴的文化遺產。 《讀論語學英語:論語中英文譯注讀本》結合古文、白話語譯和英譯的特色,整理何晏、皇侃、刑昺、朱熹、劉寶楠等各家注疏,輔以現代語譯,並收錄理雅各...... more |
|||
漢學家理雅各傳
|
|||
讀論語學英語
本書結合古文、白話語譯和英譯的特色,整理前人各家注疏,輔以現代語譯,並收錄詹姆士.列格的權威英譯加上字詞解釋,使讀者在閱讀古籍時,可以根據註解、語譯以及英文翻譯,對於有更深入且現代化的認識,也... more |
|||
論語
|
|||
大學 中庸
|
|||
道德經
|
|||
莊子
|
|||
詩經(下卷A+B)(英文版)
|
|||
中國人關於神與靈的觀念
|
|||
大學:漢英對照
|
|||
中庸:漢英對照
|
|||
孟子:漢英對照
|
|||
論語:漢英對照
|
|||
詩經·小雅
|
|||
詩經·國風
|
|||
孟子
|
|||
詩經·大雅·頌
|
|||
論語 大學 中庸
|
|||
尚書.唐書.夏書.商書
|
|||
尚書(漢英對照)
|
|||
中國經典 全五冊 英文
包括:《論語•大學•中庸》、《孟子》、《書經》、《詩經》、《春秋•左傳》。理雅各於19世紀60年代開始將儒家最重要的9種經典翻譯成英文,合稱為《中國經典》。他的譯本在很長時間里在西方是權威性的標准譯本。...... more |
|||
中庸(漢英對照)
《中庸》本是《禮記》中的一篇。《中庸》強調“誠”,認為“誠”是實現“中庸之道”的關鍵。《中庸》是儒家重要經典,它同《易經》一樣,都是儒家的理論淵藪。不過《經易》比《中庸》影響大,涵蓋面廣,而《中庸》是... more |
|||
道德經(英文)
|
|||
孝經(漢英對照)
|