熱門搜尋
分類(單選) |
顯示所有篩選
|
---|---|
配送方式(可複選) | |
其他(可複選) |
搜尋結果共 9 筆, 頁數 1 / 1
呈現:
二十世紀法國文學在中國的譯介與接受(增訂本)
|
|||
傅雷翻譯研究
聚焦于目前國內有關傅雷翻譯研究的學術空白處著力,對傅雷的翻譯世界進行較為系統的研究。 全書共分九章,對傅雷的翻譯世界進行概覽之後,從詩學、風格、選擇與文藝思想等主要方面詳盡探討和闡述了這一世界的構成... more |
|||
翻譯文學經典的影響與接受:傅譯《約翰·克利斯朵夫》研究(修訂本)
|
|||
二十世紀法國文學在中國的譯介與接受(增訂本)
|
|||
歐洲語言與文化(第二期)
包含了,法語語言與文化、西班牙語語言與文化、德語語言與文化、意大利語語言與文化、其他語言與文化等內容,其中包含了《淺析巴爾扎克筆下的貝姨》、《淺析拉康鏡像理論對昆德拉小說創作的影響》、《淺談拉丁美洲西... more |
|||
傅雷翻譯研究
作為中國「現代文學翻譯史的又一座里程碑」,傅雷的翻譯世界內容極為豐富,值得人們去閱讀和發現,更值得人們去作學術性研究和探索。 《傅雷翻譯研究》着力於目前國內有關傅雷翻譯研究的學術空白處,並對傅雷的翻譯... more |
|||
傅雷翻譯研究
作為中國「現代文學翻譯史的又一座里程碑」,傅雷的翻譯世界內容最為豐富,值得人們去閱讀和發現,最值得人們去作學術性研究和探索。許鈞、宋學智、胡安江著的《傅雷翻譯研究》着力於目前國內有關傅雷翻譯研究的學術空白處,並對傅雷的翻譯世界進行較為系統...... more |
|||
傅雷的人生境界--傅雷誕辰百年紀念總集
|
|||
翻譯文學經典的影響與接受:傅譯《約翰·克利斯朵夫》研究
作品對傅雷譯《約翰·克利斯朵夫》在中國的譯介、研究與接受做了一番梳理和考察,在梳理和考察中,呈現出傅雷譯《約翰·克利斯朵夫》東方之行的主要脈絡,讓我們看到了這部西方巨著是怎樣鼓舞和伴隨中國知識分子去追... more |