熱門搜尋
分類(單選) |
顯示所有篩選
|
---|---|
配送方式(可複選) | |
電子書(可複選) | |
其他(可複選) |
搜尋結果共 22 筆, 頁數 1 / 1
呈現:
立法程序與技術
立法程序與技術是一門整合性的學科。它除了本身所發展之範疇外,尚包含了法學、政治學、行政學等等之領域。橫跨各個學科之結果,使得立法程序與技術呈現出了多元化之思維。對於來自各個領域而欲進入此一學科之學習者... more |
|||
泰戈爾的詩(5版)
■ 一流的經典名著,要有一流的譯者 本書由資深翻譯家徐翰林翻譯,是目前最佳的中譯本,文字流暢優美、清麗玲瓏,堪稱翻譯範例。譯者將泰戈爾潛藏在心中的感動與思想,用優美通順的語句譯出,具有獨特的美感與魅力。譯者力求呈現原著風貌,使讀者接受...... more |
|||
泰戈爾的詩 (電子書)
只要打開泰戈爾的詩,不管翻到哪一頁,你都能沉浸於智慧的海洋! 誰從嬰兒的眼中竊去了睡眠?我必須知道...... 正午時分,孩童的戲耍時間已經結束; 池塘裡的鴨子沈默無聲。牧童在榕樹的樹陰下... more |
|||
紀伯倫的詩 (電子書)
在阿拉伯現代文學史上,紀伯倫是一頁傳奇;在世界文學史上,紀伯倫的藝術風格也是獨樹一幟。他的作品融合了東西方心靈精髓,超越時空,成為人類永恆的箴言。詩人說,它是詩化的哲學;哲人說,它是充滿哲理的詩;戀人... more |
|||
感動的文字︰詩歌卷(漢英對照)
讀一首優美的詩,如品一杯茗茶,馨香繞懷,久久不忘;讀一本好書,如與偉人對話,智慧之光映射身心…… 本書精選了100多篇世界上最具代表性的詩歌,所選篇目皆出自于名家,語言優美,意義深邃,堪稱人類文明的經... more |
|||
感動世界的文字︰散文卷(漢英對照)
讀一篇優美的散文,如品一杯茗茶,馨香繞懷,久久不忘;讀一本好書,如與偉人對話,智慧之光映射身心…… 本書精選了50多篇世界上最具代表性的散文,所選篇目皆出自于名家,語言優美,意義深邃,堪稱人類文明的經... more |
|||
給心靈深處的信(漢英珍藏版)
|
|||
最富哲理的美文(漢英珍藏版)
|
|||
最美的詩歌(漢英珍藏版)
讀一首優美的詩,如品一杯茗茶,馨香繞懷,久久不忘;讀一本好書,如與偉人對話,智慧之光映射身心┅┅ 本書精選了100多篇世界上最具代表性的詩歌,所選篇目皆出自於名家,語言優美,意義深邃,堪稱人類文明的共... more |
|||
紀伯倫的詩(4版)
★ 一流的經典名著,搭配一流的譯者。 ★ 版面清爽,層次分明,增加閱讀舒適度。 ★ 中英雙語對照,詞藻、句型,句句精確優美。 ■ 徐翰林博士翻譯,文字流暢優美,堪稱翻譯範例 譯者將紀伯倫潛藏在心中的感動與思想,用優美通順的...... more |
|||
泰戈爾的詩(新版)
的經典名著,要有一流的譯者 本書由資深翻譯家徐翰林翻譯,是目前最佳的中譯本,文字流暢優美、清麗玲瓏,堪稱翻譯範例。譯者將泰戈爾潛藏在心中的感動與思想,用優美通順的語句譯出,具有獨特的美感與魅力。譯者力求呈現原著風貌,使讀者接受一場真正的文學...... more |
|
||
紀伯倫的詩
世事,驀然回首的感悟,任何時候打開本書,就像打開了通往靈魂的視窗,讓你領略這位先知雋永不朽的哲思。 本書特色 ■ 一流的經典名著,要有一流的譯者 本書由資深翻譯家徐翰林翻譯,是目前最佳的中譯本,文字流暢優美、清麗玲瓏,堪稱翻譯範例。譯者將紀伯倫...... more |
|
||
園丁集(中英對照)
,要有一流的譯者! 本書由資深翻譯家徐翰林翻譯,是目前最佳的中譯本,文字流暢優美、清麗玲瓏,堪稱翻譯範例。譯者將泰戈爾潛藏在心中的感動與思想,用通順的語句譯出,具有獨特的美感與魅力。譯者力求呈現原著風貌,使讀者接受一場真正的文學洗禮。其譯筆...... more |
|
||
吉檀迦利(中英對照)
此獎的第一人! ■ 一流的經典名著,要有一流的譯者! 本書由資深翻譯家徐翰林翻譯,是目前最佳的中譯本,文字流暢優美、清麗玲瓏,堪稱翻譯範例。譯者將泰戈爾潛藏在心中的感動與思想,用通順的語句譯出,具有獨特的美感與魅力。譯者力求呈現原著風貌,使讀者...... more |
|||
泰戈爾的詩
■ 一流的經典名著,要有一流的譯者 本書由資深翻譯家徐翰林翻譯,是目前最佳的中譯本,文字流暢優美、清麗玲瓏,堪稱翻譯範例。譯者將泰戈爾潛藏在心中的感動與思想,用優美通順的語句譯出,具有獨特的美感與魅力。譯者力求呈現原著風貌,使讀者接受一場真正...... more |
|
||
紀伯倫的詩
初戀,也是長者歷經世事,驀然回首的感悟,任何時候打開本書,就像打開了通往靈魂的視窗,讓你領略這位先知雋永不朽的哲思。 本書特色 ■一流的經典名著,要有一流的譯者 本書由資深翻譯家徐翰林翻譯,是目前最佳的中譯本,文字流暢優美、清麗...... more |
|
||
紀伯倫的詩(中英對照)
視為「東方贈給西方的最好禮物」。 1931年4月10日,紀伯倫病逝於美國紐約。他短暫的一生,以深沉的哲學思考和火一般的激情給後人留下了無數在文學史永久不衰的篇章,征服了一代代讀者的心靈。 譯者簡介 徐翰林 哲學博士,對文學和哲學...... more |
|
||
泰戈爾的詩(中英對照)
字,每句,都值得細細咀嚼! 譯者簡介 徐翰林 哲學博士,對文學和哲學有著濃厚的興趣,曾於報刊上發表大量的現代詩和散文作品。現為大學教授、自由的撰稿人及專業譯者。 以文學打開心靈之窗、以哲學豐富人生向度是他的重要人生觀。 從小即被...... more |
|
||
泰戈爾寫給孩子的詩(中英雙語美繪版)
《泰戈爾寫給孩子的詩》收錄了諾貝爾文學獎獲得者泰戈爾《新月集》的詩,採用中英文雙語,既可以讀更富情感的徐翰林版本中文翻譯,也可以感受純正的英文原文;搭配的插畫畫風獨特,色彩豐富艷麗,與詩集的搭配渾然天成,還有原汁原味的中英文朗讀音頻,幫助...... more |
|||
新月集 飛鳥集
|
|||
新月集(英漢對照全新修訂‧附贈MP3)
“誰從嬰兒的眼中竊去了睡眠?我必須知道……正午時分,孩童的戲耍時間已經結束;池塘里的鴨子沉默無聲。牧童在榕樹的樹陰下睡去了,白鶴莊嚴而安靜地立在芒果樹旁的泥沼中。此刻,竊眠者進來,從嬰兒的眼中偷走了睡... more |
|||
最優美的散文(漢英珍藏版)
讀一篇優美的散文,如品一杯茗茶,馨香繞懷,久久不忘。讀一本好書,如與偉人對話,智慧之光映射身心┅┅ 本書精選了50多篇世界上最具代表性的散文,所選篇目皆出自於名家,語言優美,意義深邃,堪稱人類文明的共... more |