熱門搜尋
分類(單選) |
顯示所有篩選
|
---|---|
配送方式(可複選) | |
其他(可複選) |
搜尋結果共 7 筆, 頁數 1 / 1
呈現:
日本‧大典顯常《小雲棲稿》校注
18世紀的東亞海域諸國,呈現錯綜複雜的互動局勢。向與中國一衣帶水的日本,正從古典學問的復權、和漢‧雅俗的對立,步入融合階段。自17世紀以隱元隆琦(1592-1673)為首的渡日華僧,為鎖國的日本帶來明... more |
|||
從敦煌齋願文獻看佛教與中國民俗的融合【典範集成.宗教2】
本書利用傳統文獻及數百種不同的敦煌齋會文本,考察佛教自印度傳到中國以後,如何以一種不全然與印度原始佛教或部派佛教相同的面貌,從生到死的過程,有關生命禮儀齋會的實踐,然後逐步光大為入世度人的大乘佛教。同... more |
|||
敦煌吐魯番文獻與日本典藏
戲作之《婦人寐寤?簡集》,以見月儀文獻在日本之藏製及發展。三則掘發奈良朝古寫經與敦煌文獻呼應的一面,以及與東亞各國文化的交流實況,且涉及中國宗教文獻或日本《大正藏》中佚失典籍的復原。最後對中國傳統佚失的典籍,經過東土古寫經典及敦煌文獻之相...... more |
|||
敦煌蒙書校釋與研究:語對卷
。不僅讓學界一睹千年前的蒙書,而且通過研究,重新認識了唐五代童蒙教育,也為當今兒童讀物提供了 多選擇。 二是,敦煌蒙書在我國蒙書編撰史具有承上啟下的特殊意義。在諸多方面都具有開創性,對後世影響深遠。 三是,在敦煌蒙書發現之前,研究唐五代童蒙...... more |
|||
漁父編年詩文集:臺南作家作品集17
本書作品不是刻意創作,而是作者心靈上的生活紀錄為主,除了部分受託於人的零篇散作外,幾乎都是作者歷經海外,旅遊日、法、英、美、越及大陸的生活雜感。... more |
|||
越南漢文小說叢刊 第一輯(全7冊)
叢刊的編纂工程。並與台灣學者王三慶、鄭阿財、朱鳳玉等諸位教授分別進行校勘和標點工作。第一輯收錄了現存越南漢文小說百分之六十左右,收有傳奇小說、歷史演義、筆記小說三類十七種,計八冊。 第一冊 傳奇漫錄 第二冊 傳奇新譜 聖宗遺草 越南奇...... more |
|||
中國佛教古佚書《五杉練若新學備用》研究(二冊)
釋應之《五杉集》乃佛教應用文書,陳舜俞貶謫廬山時,其手澤猶在東林。胡適請楊聯陞代覓,緣鏗一面,今日本駒澤大學圖書館以數位公諸網站。該書:「天順六年壬午歲 朝鮮國刊經都監奉教重修」,知非初刻,然諱「隆、... more |