熱門搜尋
分類(單選) |
顯示所有篩選
|
---|---|
配送方式(可複選) | |
上市日期(可複選) | |
電子書(可複選) | |
其他(可複選) |
搜尋結果共 10 筆, 頁數 1 / 1
呈現:
我當司法通譯的日子:法律之前,不讓移工喪失權益與尊嚴(臺北文學獎年金首獎)
確認) ◎「漪文藉由她擔任司法通譯的機會,加上她細心的觀察與描繪,勾勒出近幾年來移民工的各種面向。大家可以透過她的書寫,一窺保守的執法界對於處理涉外案件時,執法人員與移民工之間的微妙互動,也許也能進一步反思,我們該如何做,才能讓司法通譯的...... more |
|||
抵達安康:在身邊的越南移民故事,企業千金、計程車司機、市場與美甲店的阿姨……
「家的所在,即是認同所在。」 意想不到的隱藏版越南/臺灣史! 大歷史下,最親近你我,生猛有活力的小歷史。 他們是你的老師、同學、朋友、鄰居, 你認識他們,卻從來不真正了解。 政治大學「興隆安康.共好文... more |
|||
我當司法通譯的日子:法律之前,不讓移工喪失權益與尊嚴(臺北文學獎年金首獎) (電子書)
確認) ◎「漪文藉由她擔任司法通譯的機會,加上她細心的觀察與描繪,勾勒出近幾年來移民工的各種面向。大家可以透過她的書寫,一窺保守的執法界對於處理涉外案件時,執法人員與移民工之間的微妙互動,也許也能進一步反思,我們該如何做,才能讓司法通譯的...... more |
|||
抵達安康:在身邊的越南移民故事,企業千金、計程車司機、市場與美甲店的阿姨…… (電子書)
「家的所在,即是認同所在。」 意想不到的隱藏版越南/臺灣史! 大歷史下,最親近你我,生猛有活力的小歷史。 他們是你的老師、同學、朋友、鄰居, 你認識他們,卻從來不真正了解。 政治大學「興隆安康.共好文... more |
|||
越南現代小說選
臺灣第一本由越文直譯的小說選集 呈現越南文學複雜而多元的面貌 一個經歷殖民、內戰、分裂、統一的國家,人民的精神世界是什麼? 這是臺灣第一本由越南文直譯中文的小說選集,精選六篇越南文學中的重要作品,歷史跨度七十年,涵蓋北越與南越、男性...... more |
|||
紀錄亞洲
本書第一部以十一篇專文分別介紹紀錄片在台灣、南韓、日本、中國、 印尼、馬來西亞、菲律賓、印度、伊朗,以及中南半島的泰國、越南、緬甸和柬埔寨,和位在中亞的吉爾吉斯坦、烏茲別克斯坦、塔吉克斯坦和哈薩克斯坦... more |
|||
越南現代小說選 (電子書)
臺灣第一本由越文直譯的小說選集 呈現越南文學複雜而多元的面貌 一個經歷殖民、內戰、分裂、統一的國家,人民的精神世界是什麼? 這是臺灣第一本由越南文直譯中文的小說選集,精選六篇越南文學中的重要作品,歷史跨度七十年,涵蓋北越與南越、男性...... more |
|||
面向海洋-第八屆台北文學獎得獎作品集
台北市政府文化局舉辦之第八屆台北文學獎 得獎者作品集... more |
|||
牛津畫記
哥倫比亞大學東亞系教授一直到1977年去世。 蔣□以「啞行者」(Silent Traveller)為筆名,暗喻對官場政治的痛恨失望,同時也表示身處異國、言語不通的苦境。 譯者簡介 羅漪文 1978年生於越南胡志明市,現就讀...... more |
|||
牛津畫記
”出版了雋永的系列畫記,文畫互映、詩書交融,用一雙溫柔的“中國之眼”關注泰西的風土人情,暢銷于西方數十年。他先後任教于英國倫敦大學東方學院、美國哥倫比亞大學、哈佛大學等世界一流學府,堪稱“中國文化的國際使者”。1975年,蔣彝回到闊別四十二年...... more |