熱門搜尋
分類(單選) |
顯示所有篩選
|
---|---|
配送方式(可複選) | |
其他(可複選) |
搜尋結果共 14 筆, 頁數 1 / 1
呈現:
狂慧詩僧:邱陽創巴傳奇三部曲
現代「香巴拉佛教」的開創者,既出世又入世, 是傳奇中的傳奇,更是一段充滿試煉與醒覺的不思議旅程 邱陽創巴仁波切(Chögyam Trungpa Rinpoche,1939 - 1987)即第十一世... more |
|||
夢境跳傘:特朗斯特羅默的詩歌境界
斯特羅默詩歌的瑞典文原文,參考有關研究著作,借鑑色彩詩學、原型批評、詩的神學、佛學和東西方比較文化等多種方法,以不同於西方學者和中文譯介者的獨特眼光,分析詩人以黑色和綠色為兩大主調的詩歌境界,追蹤他半是基督徒半是禪修者的精神求索。 作者簡介 傅正明...... more |
|||
百年桂冠:諾貝爾文學獎世紀評說
讀性。 作者簡介 傅正明,一九八八年畢業於北京大學中文系文藝學專業,獲文學碩士學位。現居瑞典。 主要出物有譯著《古希臘諧劇藝術》(英譯漢,北京大學,1988年)、編譯現代西方悲劇理論譯文集《悲劇:秋天的神話》、《諧劇:春天的神話》(與程朝翔合編...... more |
|||
地球文學結構
風景,皆能任讀者盡情欣賞、恣意行旅。傅正明透過一雙雙觀看世界的深邃心靈之眼,帶我們發掘身處其中卻難識其內部構造的文學世界,那是外在的盛放,也是內裡的風景。 《地球文學結構》是一本評介世界名家與名作的專著,範圍遍及世界地圖各大區塊--歐洲...... more |
|||
詩從雪域來
。他們的故事和詩情,是說不盡的民族寓言。 作者簡介 傅正明 一九八八年畢業於北京大學中文系文藝學專業,獲文學碩士學位。現居瑞典。 主要出版物有譯著《古希臘喜劇藝術》(英譯漢,北京大學1988年)、編譯現代西方悲劇理論譯文集《悲劇:秋天的神話...... more |
|||
魯拜集與中國文化
) 好評推薦 伊朗漢學家孟娜教授推薦詞 在順利出版《魯拜詩詞新譯五百首》之後,傅正明教授的《魯拜集與中國文化》通過八年的禪修式研究得以出版。自學波斯語的傅正明教授,將他諳熟的儒道釋三家思想、中國古詩和小說,與充滿意象、神學和哲理的波斯...... more |
|||
黑暗诗人 黄翔和他的多彩世界 精装版
本书主人公黄翔(1941-),湖南省桂东县人,为追求生命自由和创作自由,先后六次羁狱,受尽迫害,从1958年起笔耕四十余年,著述约三百万字,长期在中国大陆惨遭禁毁,1997年,携妻子秋潇雨兰旅居美国。... more |
|||
黑暗诗人 黄翔和他的多彩世界
本书主人公黄翔(1941-),湖南省桂东县人,为追求生命自由和创作自由,先后六次羁狱,受尽迫害,从1958年起笔耕四十余年,著述约三百万字,长期在中国大陆惨遭禁毁,1997年,携妻子秋潇雨兰旅居美国。... more |
|||
莎士比亞的詩歌紀念碑
*莎士比亞逝世400週年紀念* ※英漢對照版本,各詩篇皆附有原文供讀者參考※ 本書是譯者研究和重譯莎士比亞的最新成果, 三卷合為一冊。卷首是本書的長篇導論,側重從政治維度和佛教視角詮釋莎士比亞... more |
|||
魯拜詩詞新譯五百首(精裝)
經現代全球知名大學學者的討論,費茲傑羅的《魯拜集》英譯本被列為世界上必讀書籍五十本中信仰類的首本,被譽為「信仰的歸宿,靈魂的良藥!」 魯拜詩詞一○一首(波斯文中文對照) 費茲傑羅Edward ... more |
|||
魯拜詩詞新譯五百首(平裝)
經現代全球知名大學學者的討論,費茲傑羅的《魯拜集》英譯本被列為世界上必讀書籍五十本中信仰類的首本,被譽為「信仰的歸宿,靈魂的良藥!」 魯拜詩詞一○一首(波斯文中文對照) 費茲傑羅Edward ... more |
|||
英美抒情詩新譯
成為一種內心知識、血肉之軀的靈感變化。 譯註者簡介 傅正明 湖南邵陽人,現居瑞典,1988年畢業於北京大學中文系文藝學專業,獲文學碩士學位,主要著作有論著《在波蘭的廢墟上--辛波絲卡的詩歌藝術與文化傳統》(文化藝術出版社,1998年),《黑暗...... more |
|||
西藏流亡詩選
自從1959年達賴喇嘛和大批藏人被迫流亡以來,一代又一代追求自由的西藏詩人隨難民潮湧動,或逃亡異國,或在雪域、神州境內流亡。他們不僅經歷了身體和心靈兩種意義上的流亡,而且在中文、英文、印度文和梵文等多... more |
|||
喜劇︰春天的神話
喜劇的本質也應當從喜劇沖突的性質中去探尋。但西方美學史上對此涉獵甚廣。喜劇是一種重要的美的表現形態,但它不能簡單地等同于生活中的歡笑,也不僅僅指作為戲劇類型的喜劇。喜劇的美不在于“陳舊的生活形式”及其... more |